12月2日上午,成都市沙河源小學(xué)聯(lián)線大洋彼岸的新西蘭奈特溪學(xué)校,共同參與“螢動中新,文化傳情”——“螢火蟲”之中國文化體驗活動。
在全球化時代背景下,全面提升國際交流合作水平,努力開創(chuàng)教育對外開放的新格局是《中國教育現(xiàn)代化2035》中的主要任務(wù)之一。為了拓寬學(xué)校師生國際視野,適應(yīng)國際發(fā)展趨勢,加強國際理解教育,推動跨文化交流,增進學(xué)生對不同國家、不同文化的認識和理解,沙河源小學(xué)開展了一次別開生面的教學(xué)活動。
彭州市葛仙山小學(xué)、德陽市沱江路小學(xué)師生參與線上交流活動。胡敏老師承擔此次教學(xué)活動,鄧淑媛老師擔任此次活動的英語主持,線上同時配備交替?zhèn)髯g人員,做實時翻譯。
微微螢光照幼童,青青校園造繁夢。沙河源小學(xué)作為首家全國校園螢火蟲繁育科普基地,為新西蘭同學(xué)們科普了螢火蟲的相關(guān)知識,以螢火蟲為基點,走進沙河源小學(xué),了解近百年學(xué)校的日新月異。
螢火蟲被稱作“地面上的星星”,兩國同學(xué)在老師的帶領(lǐng)下,共同折紙。在一折一疊的紙世界中,同學(xué)們手指反轉(zhuǎn),折出的一只只“螢火蟲”憨態(tài)可掬,栩栩如生。
羅明月老師身著漢服,攜琵琶款款上臺,與沙河源小學(xué)學(xué)子共同演繹中華兒歌《螢火蟲》。當稚嫩童聲遇上傳統(tǒng)樂器,“十二三弦共五音,每聲如截遠人心。”
演畢,余音切切,回味綿長。經(jīng)典需傳承,文化亦交流。羅老師先做了英語示范,沙河源小學(xué)邀請新西蘭小學(xué)的孩子們共同演唱。當音樂降臨,在這一刻,語言不再是溝通的障礙,情感在音符之間如螢火般星星閃閃。
一花獨放不是春,百花齊放春滿園。不同文化背后是不同的風(fēng)土人情與時光積淀。文化的多樣性讓大家尊重和理解不同文化,促進了彼此的對話與發(fā)展。
此次活動給予了孩子們交流了解的機會,沙河源小學(xué)孩子和新西蘭的孩子分別提出了自己很想了解的問題。整個交流充滿童趣,新西蘭的小朋友對螢火蟲產(chǎn)生濃烈的興趣,追問中國何時發(fā)現(xiàn)螢火蟲的。在交流中同學(xué)們發(fā)現(xiàn),新西蘭的螢火蟲叫g(shù)lowworm,有翅膀卻不能飛,對生存環(huán)境尤為苛刻。由此,大家感受到了不同國家生物多樣性的神奇。而不同國家的孩子卻有著同樣的天真,好奇彼此的周末如何度過,學(xué)校的學(xué)科又是如何安排的。體育是一門無聲的語言,一場全球盛世吸引著大家的眼球。小朋友們熱烈地交談著世界杯的話題,發(fā)現(xiàn)都有共同的偶像——C羅,產(chǎn)生了惺惺相惜之意。
一方屏幕,兩地文化,螢火連線,文化多元,時光匆匆,以照紀念。
本次沙河源小學(xué)攜新西蘭奈特溪學(xué)校“螢動中新,文化傳情”——“螢火蟲”之中國文化體驗活動圓滿成功。這是一個近百年老校站在歷史洪流的思考,也是新西蘭學(xué)校了解中國文化的窗口。希望以兩校締結(jié)友好學(xué)校為契機,提升兩校師生國際理解水平,有意識地尊重包容文化多樣性,另一方面培養(yǎng)青少年的人類命運共同體意識,為學(xué)生們搭建新時代人文交流的橋梁!(賴波 通訊員 駱文佳 劉春華)
“螢”動中新,沙河源小學(xué),新西蘭學(xué)子,共探“螢火蟲”