在全球化與本土化交織的教育場(chǎng)域中,成都高新區(qū)芳草小學(xué)以“哪吒”神話為文化錨點(diǎn),構(gòu)建起貫通傳統(tǒng)精神與國際視野的教育生態(tài)。為期兩個(gè)月的首屆國際理解教育節(jié)以“Nezha:From Myth to Microphone”為主題,通過課堂解碼、校園實(shí)踐與國際傳播三級(jí)聯(lián)動(dòng),讓千年神話成為培養(yǎng)“文化傳聲者”的鮮活教材,開創(chuàng)了從“文化輸出”到“文明對(duì)話”的教育新路徑。
課堂思辨:在文化解碼中構(gòu)建全球認(rèn)知框架
4月29日開啟的“文化傳承與國際對(duì)話”主題課堂,將哪吒故事轉(zhuǎn)化為跨學(xué)科探究的認(rèn)知工具。六年級(jí)5班在劉丹老師引導(dǎo)下,以《從電影<哪吒>看中國故事如何破圈“出!薄窞檎n例,通過對(duì)比中外觀眾對(duì)哪吒形象的認(rèn)知圖譜,解構(gòu)“我命由我不由天”的精神內(nèi)核如何突破文化認(rèn)知壁壘。學(xué)生分組設(shè)計(jì)的動(dòng)漫重構(gòu)方案、非遺文創(chuàng)開發(fā)等國際傳播計(jì)劃,將抽象的文化理解轉(zhuǎn)化為具身實(shí)踐。
成都市教育科學(xué)研究院雷沛瑤博士現(xiàn)場(chǎng)提出的“文化符號(hào)—精神內(nèi)涵—現(xiàn)代轉(zhuǎn)化”三階教學(xué)模型,為教師團(tuán)隊(duì)提供了理論支撐。她強(qiáng)調(diào):“國際理解教育的本質(zhì),是培養(yǎng)能在文化坐標(biāo)系中準(zhǔn)確定位自我,并以創(chuàng)新形式實(shí)現(xiàn)價(jià)值共鳴的全球公民!边@種將神話元素融入批判性思維培養(yǎng)的教學(xué)范式,讓學(xué)生在分析“中國故事出!钡陌咐,既建立文化自信又習(xí)得跨文化表達(dá)策略。
校園實(shí)踐:雙語演繹激活傳統(tǒng)神話的當(dāng)代生命力
5月15日啟幕的教育節(jié)主體活動(dòng)中,全校學(xué)生以跨年級(jí)協(xié)作完成神話的現(xiàn)代轉(zhuǎn)譯。一年級(jí)段睿杰用中英雙語為“大鬧東!逼闻湟,以童聲童趣構(gòu)建文化認(rèn)知的初級(jí)圖景;二年級(jí)蘇泓睿講述的《The Ball Boy-The Magical Birth of Nezha》,將神話敘事轉(zhuǎn)化為符合兒童認(rèn)知的生活場(chǎng)景;六年級(jí)劉治樂團(tuán)隊(duì)創(chuàng)作的《哪吒番外》短劇,把“打破偏見”的精神內(nèi)核植入校園生活,引發(fā)不同文化背景觀眾的情感共振。
在“哪吒精神的現(xiàn)代價(jià)值”主題辯論中,學(xué)生圍繞“反叛精神的時(shí)代適用性”,結(jié)合全球公民責(zé)任理念展開中英文思辨。芳草娃的哪吒形象對(duì)比思維導(dǎo)圖、電影片段英文臺(tái)詞的改編、“勇氣—正義”精神關(guān)鍵詞的視覺化創(chuàng)作,構(gòu)成了多維度的文化解碼體系。劉靚校長(zhǎng)在致辭中揭示教育深意:“當(dāng)孩子用英語詮釋哪吒時(shí),他們正在掌握兩種文明對(duì)話的密碼——既守護(hù)文化基因的‘青山',又鍛造創(chuàng)新表達(dá)的‘風(fēng)火輪’。”
國際對(duì)話:從校園舞臺(tái)到文明交流的立體傳播
教育節(jié)的文化輻射力延伸至跨國界場(chǎng)域。6月11日匈牙利指揮家戴維鐵先生到訪時(shí),學(xué)生表演的雙語短劇《哪吒番外》以自制現(xiàn)代道具重構(gòu)神話場(chǎng)景,引發(fā)國際藝術(shù)家的強(qiáng)烈共鳴:“這種中西美學(xué)的碰撞,讓傳統(tǒng)故事獲得了跨文化感染力!笔掷L哪吒明信片作為文化媒介,隨音樂交流傳遞到布達(dá)佩斯的藝術(shù)殿堂。
6月19日在西南民族大學(xué)留學(xué)生畢業(yè)典禮上,芳草娃將“蓮花重生”的文化隱喻轉(zhuǎn)化為“成長(zhǎng)蛻變”的普世敘事。雙語演講解構(gòu)“打破偏見”的現(xiàn)代價(jià)值,融入川劇身法的配音表演讓留學(xué)生直觀感受東方美學(xué)。當(dāng)印有雙語祝福的哪吒明信片作為畢業(yè)禮物傳遞時(shí),中國神話成為連接不同文化背景青年的情感紐帶。
6月22日桐梓林國際社區(qū)活動(dòng)中,教育節(jié)達(dá)到傳播高潮。學(xué)生將混天綾元素融入武術(shù)表演,把橄欖球比作“乾坤圈”為世運(yùn)會(huì)預(yù)熱打Call。改編短劇中的跨文化創(chuàng)意引發(fā)外國友人爭(zhēng)相模仿哪吒手勢(shì),共同參與演繹,實(shí)現(xiàn)深度的文化交流。這種將傳統(tǒng)符號(hào)與現(xiàn)代生活場(chǎng)景的創(chuàng)造性結(jié)合,實(shí)現(xiàn)了從“文化展示”到“共同創(chuàng)造”的質(zhì)變。
從課堂里的文化思辨到國際社區(qū)的共創(chuàng)實(shí)踐,芳草小學(xué)構(gòu)建的“認(rèn)知—思辨—實(shí)踐—傳播”教育閉環(huán),讓哪吒神話成為可觸摸的文明對(duì)話載體。當(dāng)孩子們用英語辯論傳統(tǒng)精神的現(xiàn)代意義、用肢體語言演繹文化符號(hào)的當(dāng)代價(jià)值時(shí),他們正在實(shí)踐“各美其美,美美與共”的文明相處之道。這種教育創(chuàng)新的深層意義在于:讓文化傳承不再是靜態(tài)的符號(hào)記憶,而成為激活全球視野的成長(zhǎng)動(dòng)能——如同哪吒的風(fēng)火輪,既深植中華文化沃土,又在國際理解的星空中劃出連接未來的璀璨軌跡。(賴波 通訊員 李哲)
芳草小學(xué),首屆國際理解教育節(jié)